Gedragsregels in een Japans restaurant

Wanneer je in een traditioneel Japans restaurant gaat eten zijn er een aantal gedragsregels waar je jezelf aan dient te houden. Uiteraard verschilt dit van restaurant tot restaurant, en een Japanner zal ook zeker niet altijd van een buitenlander verwachten dat deze zich stipt aan de geldende regels zal houden. Toch hebben we een aantal redelijk belangrijke regels voor je op een rijtje gezet, zodat je in de toekomst nooit meer een flater zult slaan wanneer je heerlijk gaat dineren in een Japans etablissement.

Wanneer je uitgenodigd wordt voor een etentje in Japan heeft dit vaak een zakelijke inslag. In een dergelijk geval hoef je als uitgenodigde gast de rekening niet te betalen. Ga je echter informeel, bijvoorbeeld met Japanse vrienden, uit eten, dan is het zeer gebruikelijk om de rekening gezamenlijk te voldoen. In feite verschilt deze gedragsregel dus niet zo veel van die van ons in het westen.

Wanneer je een wat meer officiƫle ontmoeting hebt in een bar of restaurant, is het voor Japanners gebruikelijk om elkaars glas bij te vullen. Veel westerlingen vergeten dit nog wel eens, maar het wordt erg gewaardeerd wanneer je dit als gast uit eigen beweging doet. Als gast vul je dus het glas van de gastheer bij, die vervolgens het glas van zijn gast bijvult. Op deze manier toon je een wederzijds respect.

Eten in een Japans restaurant doet men doorgaans niet met mes en vork maar met hashi, de traditionele eetstokjes. Hoe je deze stokjes gebruikt kun je hier bekijken. Wanneer je de eetstokjes weer neerlegt dien je deze met de punten op een hashioki te leggen. Je legt ze met de punten naar links en evenwijdig aan de tafelrand. Telkens als je een pauze neemt tijdens het eten, bijvoorbeeld na een gang, dien je de eetstokjes weer met de punten op de hashioki te leggen.

In vele Japanse restaurants is het gebruikelijk om de schoenen uit te trekken alvorens de eetgelegenheid te betreden. Bij binnenkomst kun je jouw adidas Schoenen dan neerzetten op een daarvoor aangewezen plek en krijg je soms speciale slippers van de gastheer of gastvrouw. Je maakt daarnaast een extra goede indruk indien je jouw schoenen zo neerzet dat de punten wijzen in de richting vanwaar je komt. Zo kun je gemakkelijk in je schoenen stappen wanneer je weer vertrekt. Deze schoenen-regel heeft ertoe geleid dat veel Japanners gemakkelijke instappers dragen die ze snel aan en uit kunnen doen.

Er wordt niet voor niets gezegd dat een Japanner met de ogen eet. Daarom is het zeer gebruikelijk om – voordat je begint te eten – eerst even te genieten van de aanblik van de spijzen die zijn opgediend. De opstelling van het voedsel op de eettafel heeft vaak ook een betekenis, bijvoorbeeld die van de seizoenen. Het zal dan ook zeer gewaardeerd worden als je hier een compliment over maakt.